Новогодняя сказка о здоровом образе жизни для людей с покращенными нервами и философским складом ума. В произведении традиционно содержится ненормативная лексика, а также добрым молодцам урок. Все персонажи произведения вымышлены, а права кругом защищены.
По льду Киевского моря энергично бредет небольшая, но дружная компания богато одетых людей, увешанных дорогостоящими аксессуарами для зимней рыбной ловли. Настроение почти у всех приподнятое и даже в какой-то мере шутливое. Так, рыбаки помоложе нарочно ускоряют шаг, чтобы за ними труднее было угнаться седому старику благородной внешности в черном длиннополом пальто и кашемировой кепке со спущенными ушами, и когда старик, в очередной раз поскользнувшись, падает, разражаясь чудовищными ругательствами, молодые рыбаки громогласно хохочут и подбадривают его криками: «Давай, Яныч, наддай! Хватит скиглити!». Громче и заливистее всех смеется долговязый молодой человек в заиндевевших очках, красном канадском пуховике и модной шапочке с помпоном под цвет пуховика, скрывающей раннюю лысину. Старик в ответ обзывает его «сраным кроликом», что вызывает у весельчака новые взрывы хохота.
Киевское море оцеплено по периметру бойцами пяти дивизий охраны президента с приданной им бронетехникой, с воздуха территория прикрыта тремя звеньями вертолетов огневой поддержки президента, а с плотины Киевской ГЭС – мобильной огневой группой войск противовоздушной обороны президента.
Сам президент прибыл на место загодя. Виктор Януковеч восседает посреди водоема на золотом рыбацком ящике с подогревающейся крышкой и лениво хлебает из термочашки смолисто-черный чай с удушливым ароматом, не забывая при этом подергивать удилище блесномета и коротко поглядывать на флажки жерлиц, установленных на шести дополнительных лунках.
Подойдя к главе государства, веселые рыбаки сразу как-то напрягаются. Даже молодой хохотун в заиндевевших очках не смеется, когда догнавший группу старый Яныч с хриплым воплем бессильно падает на лед, роняя в лунку главы государства свою модную кепку.
– Тихо ты, старый доходяга! Всю рыбу мне распугаешь, – раздраженно бормочет Януковеч, с отвращением выуживая из лунки головной убор старика кончиком удилища. – И так не клюет ни хрена.
– Не может быть! – насмешливо восклицает лидер фракции Кормпартии Украины Петр Симаненко. – А я вам скажу, почему у вас не клюет. Все эти новомодные иностранные штучки-дрючки, на которые вы ловите, с нашей рыбой не работают. Плевать на них хотела наша рыба. Как сказал поэт, бандиты донецкие рыбу ловили, при наших дедах за такое садили!
С этими словами Симаненко, торжествующе улыбаясь, достает из своего рыбацкого ящика ледоруб.
– Сейчас я вам покажу, как при Сталине рыбачили, – говорит Симаненко и, широко размахнувшись, с яростным ревом лупит своим орудием по льду.
Жало ледоруба попадает вкривь, вследствие чего он вырывается из рук Петра Николаевича и, со свистом рассекая воздух, летит в лицо лидеру партии УДАВ Виталию Клико, а сам Петр Николаевич неуклюже падает под ноги заместителю лидера фракции Слобода Ирине Фараон, которая тут же изо всех сил бьет коммуниста по спине своим буром.
Клико тем временем легко ловит летящий в него ледоруб двумя пальцами за жало и укоризненно качает головой.
– Пани Ирина, не думаю, что с коммунистической идеологией следует бороться путем силы, – мягко говорит Виталий. – Мы должны побеждать их своим интеллектом.
Небрежным щелчком Клико отбрасывает злосчастный ледоруб в сторону, и тот застревает во льду по самую рукоять. Януковеч судорожно сглатывает.
– Прекратить, как говорят, мочилово! – кричит он и, незаметно опустив глаза в блокнот, ловко вытащенный из рукава, поспешно декламирует: – Я собрал вас всех на совместную рыбалку для того, чтобы лидеры фракций парламента и первые руководители Кабмина не дрались друг с другом, а прониклись корпоративным духом во имя совместной борьбы с кри…
Речь главы государства прерывает стремительно нарастающее тарахтение пропеллера. Обернувшись на звук, рыбаки видят, как к ним быстро приближается роскошное кресло на воздушной подушке, в котором сидит красивый полный мужчина в безукоризненном костюме-тройке. На его губах играет самодовольная улыбка человека, у которого есть все. В одной руке мужчина держит кубинскую сигару, а во второй – бокал коньяка.
– Люди добрые, что ж это делается, – дрожащим от холода голосом говорит представитель группы парламентских мажоритарщиков Владимир Летвин, машинально смахивая рушником непрошенную соплю. – Я смотрю, тут некоторые совсем уже ногами ходить разучились!
– Кавун, что за маскарад, как говорят?! – ревниво глядя на плавно остановившееся поблизости кресло первого вице-премьера, цедит Януковеч. – Ты на рыбалку приехал или где?
Не переставая самодовольно ухмыляться, Кавун нажимает кнопку, и из подлокотника кресла эффектно выезжает полочка, на которой красуется ряд сверкающих удочек, увенчанных мормышками и затейливыми блеснами-балансирами лучших мировых производителей. У подставки для ног появляются коробочка с мотылем и золотое ведро для улова.
– Кресло рыбацкое, всесезонное, Япония, триста тысяч евро, – хвастливо говорит Кавун, с наслаждением выпуская струю сигарного дыма в перекошенное лицо премьер-министра Николая Яныча Азирова, нервно мнущего в руках обледеневшую кепку. – Куплено по неконкурентной процедуре у одного участника, но для первого вице-премьера вещь совершенно незаменимая, положено по статусу.
– По какому це ище статусу? – бычится Азиров. – Я виднедавно срабил указ, шобы нияких дорогих средств пересувания нихто не мает права купляти!
1 2 3 4 | |